Bücher Wenner
Julia Karnick liest aus "Man sieht sich"
22.08.2024 um 19:30 Uhr
Oser la langue
von Marc Quaghebeur, Cristina Robalo Cordeiro
Verlag: Peter Lang
Reihe: Documents pour l'Histoire des Francophonies Nr. 55
Hardcover
ISBN: 978-2-87574-590-3
Erschienen am 21.09.2022
Sprache: Französisch
Format: 210 mm [H] x 148 mm [B] x 19 mm [T]
Gewicht: 453 Gramm
Umfang: 350 Seiten

Preis: 54,95 €
keine Versandkosten (Inland)


Dieser Titel wird erst bei Bestellung gedruckt. Eintreffen bei uns daher ca. am 21. Mai.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung
Inhaltsverzeichnis

Toute langue écrite oscille entre norme, liberté et invention. Le français
est une de celles qui, pour des raisons historiques précises, connaît,
depuis plusieurs siècles, une importante tutelle de la norme, dût tel
ou telle écrivain(e) s¿en être régulièrement affranchi. L¿existence et la
reconnaissance croissantes des Francophonies culturelles et littéraires
modifient, à divers égards, cette donne historique. Elles transforment
peu à peu l¿horizon comme le quotidien de cette langue. Une des
langues-monde, en un sens, en lieu et place de la langue universelle
chère à Rivarol.
Cet ouvrage s¿attache à examiner et analyser certains effets de ces
mutations. Dans la langue bien évidemment, à partir de ce qüon eût
jadis appelé ses « marges », comme dans la traduction. Dans ce qui
en découle pour des formes renouvelées d¿enseignement, en dehors
des seuls modèles français. Dans les bilinguismes et métissages qui
traversent aujourd¿hui, plus ouvertement que par le passé, textes et
imaginaires.
« Migrations », « Historicités » et « Résistances » organisent la matière
de ce livre. Celui-ci s¿attache aussi bien à Assia Djebar, Abdelwahab
Meddeb ou Saphia Azzedine qüà Natacha Appenah et Hervé
Guibert, à Aimé Césaire et Dany Laferrière qüà Véronique Bergen
ou Marc Quaghebeur. A l¿écriture des Juifs d¿Algérie ou des écrivaines
amérindiennes du Québec, comme aux assisses du renouvellement de
la langue chez les fondateurs belge, suisse ou antillais des littératures
francophones.



Marc Quaghebeur, écrivain et critique, est Directeur honoraire des
Archives & Musée de la Littérature et Président de l¿AEEF. Ses
recherches concernent l¿articulation de l¿Esthétique et de l¿Histoire
dans les littératures française et francophones.
Cristina Robalo-Cordeiro, écrivaine et critique, a été Vice-rectrice de
l¿université de Coimbra, a fondé le bureau Maghreb de l¿AUF et est
Vice-présidente de l¿AEEF. Ses travaux portent sur les littératures
française, francophones et lusophones.



française d¿Assia Djebar : Maria Centrella ¿ Le bilinguisme de l¿immigré dans La disparition de la langue ¿ Talismano : Souhaila Laassilia ¿ La francophonie dans l¿œuvre d¿Abdelwahab Meddeb¿: le cas de ¿ Cristina Álvares : L¿impossibilité d¿une île. Maison, mère et migration dans Tropique de la violence de Nathacha Appanah ¿ Hanifa Allaoui : L¿écriture des Juifs d¿Algérie entre la rupture de l¿exil et la reconstruction par la mémoire ¿ Fabrice Schurmans : Valeur utopique de la rupture dans La tragédie du roi Christophe (Césaire) et A Revolta da Casa dos Ídolos (Pepetela)¿ Zahra Zaid : Oser les francophonismes¿: le point de vue des lexicographes français ¿ Samira Sidri : Bilqiss et Jbara, voix résurgentes d¿une libre-pensée au Maroc ¿ Ana Paula Coutinho, Fátima Outeirinho et José Almeida : Oser la recherche en français à partir des marges ¿ Sorin C. Stan : La langue française, au risque de la contestation. Leçon de quelques fondateurs des lettres francophones ¿ Christiane Kègle : Oser renverser le discours de l¿historiographie du XIXe¿siècle¿: «¿Autoportrait d¿un prince francophone¿» de Marc Quaghebeur ¿ José Domingues de Almeida : À la jonction des Histoires. Le livre et l¿école comme dédommagement et émancipation dans les littératures francophones ¿ Radia Sami : La langue française au Maghreb¿: contacts et hybridation. Cas du Maroc ¿ Bernadette Desorbay : Dany Laferrière à l¿Académie française¿: une élection fâcheuse pour quelques esprits chagrins ¿ Dominique Ninanne : L¿audace langagière pour résister. Une approche de Guérilla de Véronique Bergen ¿ Peter Klaus : Audaces autochtones¿: quand les écrivaines amérindiennes du Québec osent prendre la parole et entamer un dialogue ¿ Emilia Surmonte : La langue «¿osée¿» du Mal dans Microfictions de Régis Jauffret ¿ Catherine Gravet et Thea Rimini : ¿ Oser la langue¿: traduire Elena Ferrante en français ¿ Cynthia Eid et Fady Fadel : Le français langue monde¿ et la francophonie, une façon de vivre ensemble.


andere Formate
weitere Titel der Reihe