Bücher Wenner
Markus Braukmann liest aus "DIE ERSTE GENERATION"
09.10.2025 um 19:30 Uhr
Motherland
Eine Reise durch 500.000 Jahre afrikanische Geschichten
von Luke Pepera
Übersetzung: Janine Malz
[Originaltitel: Motherland. A Journey through 500,000 Years of African Culture and Identity]
Verlag: Aufbau Verlage GmbH Kontaktdaten
E-Book / EPUB
Kopierschutz: ePub mit Wasserzeichen

Hinweis: Nach dem Checkout (Kasse) wird direkt ein Link zum Download bereitgestellt. Der Link kann dann auf PC, Smartphone oder E-Book-Reader ausgeführt werden.
E-Books können per PayPal bezahlt werden. Wenn Sie E-Books per Rechnung bezahlen möchten, kontaktieren Sie uns bitte.

ISBN: 978-3-8412-3877-1
Erscheint im September 2025
Sprache: Deutsch
Orginalsprache: Englisch
Umfang: 336 Seiten

Preis: 19,99 €

noch nicht erschienen
merken
zum Hardcover , €
Klappentext
Biografische Anmerkung

Eine längst überfällige Geschichte Afrikas

Afrikas Geschichte ist reich und faszinierend. Erzählt wird jedoch meist nur von Sklavenhandel und Kolonialismus. In »Motherland« nimmt uns der Historiker, Archäologe und Anthropologe Luke Pepera mit auf eine Reise durch eine halbe Million Jahre afrikanischer Geschichte. Fesselnd berichtet er von nomadischen Kulturen, matriarchalen Gesellschaften und faszinierenden Charakteren wie Mansa Musa, dem wohl reichsten Mann aller Zeiten, und der Kandake-Königin Amanirenas, die die Römer in Nubien besiegte.
Verwoben mit seinen eigenen Identitätsfragen und seiner ghanaischen Familiengeschichte entsteht eine umfassende und wunderschön erzählte neue Geschichte Afrikas, die bis in unsere Gegenwart reicht.



Luke Pepera, geboren in Ghana, ist Historiker und Anthropologe. Seit seinem Abschluss vom St. Peter's College in Oxford, wo er Archäologie und Anthropologie studierte, widmet er sich mit Leidenschaft der Vermittlung afrikanischer Geschichte und Kulturen.

Janine Malz, geboren 1984, studierte Übersetzen in Germersheim, Triest und München. Nach Stationen in Übersetzungsagenturen sowie im Lektorat eines großen Publikumverlags ist sie heute als freiberufliche Literaturübersetzerin aus dem Englischen, Italienischen und Niederländischen tätig. Daneben unterrichtet sie im Studiengang M.A. Literarisches Übersetzen an der LMU und engagiert sich im Münchner Übersetzer-Forum e.V. (MÜF) und im Verein deutschsprachiger LiteraturübersetzerInnen (VdÜ).


andere Formate