Dang Lanh Hoang est né au Viêt-Nam en 1948.
En 1971, il a obtenu un diplôme de chimie à l'université de Hanoi et a travaillé comme enseignant universitaire jusqu'en 1975. Entre 1975 et 1988, Hoang était assistant de recherche au Centre national de recherche (NFZ) Viêt-Nam, à Ho Chi Minh Ville.
Dans le cadre de la coopération bilatérale entre le NFZ Viêt-Nam et l'Académie des Sciences (AdW) de la République Démocratique Allemande (RDA), il a obtenu son doctorat en chimie et a ensuite (1988-1991) travaillé dans un institut de recherche de l'AdW à Berlin.
Par la suite (1992-2014), il a travaillé dans des instituts de recherche à Berlin et à Rostock avant de prendre sa retraite en 2014.
Depuis, Hoang vit à Berlin. Il est l'auteur de nouvelles et a traduit des textes littéraires du vietnamien vers l'allemand et de l'allemand vers le vietnamien, notamment Quand la lumière décline d'Eugen Ruge, Extinction, Des arbres à abattre de Thomas Bernhard, La Leçon d'allemand de Siegfried Lenz et Sie kam aus Mariupol de Natascha Wodin.