Bücher Wenner
Martina Bogdahn liest aus Mühlensommer
17.09.2024 um 19:30 Uhr
Chutes de murs
Propos d'un Berlinois Vietnamien
von Dang Lanh Hoang
Verlag: Books on Demand
Hardcover
ISBN: 978-3-7526-7359-3
Erschienen am 12.12.2020
Sprache: Französisch
Format: 215 mm [H] x 135 mm [B] x 11 mm [T]
Gewicht: 241 Gramm
Umfang: 172 Seiten

Preis: 9,99 €
keine Versandkosten (Inland)


Dieser Titel wird erst bei Bestellung gedruckt. Eintreffen bei uns daher ca. am 18. Mai.

Der Versand innerhalb der Stadt erfolgt in Regel am gleichen Tag.
Der Versand nach außerhalb dauert mit Post/DHL meistens 1-2 Tage.

9,99 €
merken
zum E-Book (EPUB) 4,49 €
klimaneutral
Der Verlag produziert nach eigener Angabe noch nicht klimaneutral bzw. kompensiert die CO2-Emissionen aus der Produktion nicht. Daher übernehmen wir diese Kompensation durch finanzielle Förderung entsprechender Projekte. Mehr Details finden Sie in unserer Klimabilanz.
Klappentext
Biografische Anmerkung

Le présent livre est un recueil d'expériences personnelles de l'auteur. Avant son arrivée en RDA, il avait vécu au Viêt-Nam à la fois la guerre au Nord et la réunification des parties nord et sud du pays, séparées par les hostilités pendant des décennies.
L'Allemagne, qui, après une longue division Est-Ouest, a été réunifiée, est devenue son pays d'adoption.
Il n'est pas rare que les souvenirs des années passées au Viêt-Nam lui reviennent. Cela peut se produire sur le chemin du travail, ou simplement en se promenant dans la forêt, en regardant les traces de pieds nus dans la rue ou d'avions dans le ciel.
Malgré la grande distance entre sa nouvelle et son ancienne patrie, malgré la longue période qui a séparé sa vie au Viêt-Nam et celle en Allemagne, il semble, curieusement, qu'il y ait presque toujours des liens directs ou indirects entre les différents lieux et époques! Et tout cela lui donne matière à réflexion.



Dang Lanh Hoang est né au Viêt-Nam en 1948.
En 1971, il a obtenu un diplôme de chimie à l'université de Hanoi et a travaillé comme enseignant universitaire jusqu'en 1975. Entre 1975 et 1988, Hoang était assistant de recherche au Centre national de recherche (NFZ) Viêt-Nam, à Ho Chi Minh Ville.
Dans le cadre de la coopération bilatérale entre le NFZ Viêt-Nam et l'Académie des Sciences (AdW) de la République Démocratique Allemande (RDA), il a obtenu son doctorat en chimie et a ensuite (1988-1991) travaillé dans un institut de recherche de l'AdW à Berlin.
Par la suite (1992-2014), il a travaillé dans des instituts de recherche à Berlin et à Rostock avant de prendre sa retraite en 2014.
Depuis, Hoang vit à Berlin. Il est l'auteur de nouvelles et a traduit des textes littéraires du vietnamien vers l'allemand et de l'allemand vers le vietnamien, notamment Quand la lumière décline d'Eugen Ruge, Extinction, Des arbres à abattre de Thomas Bernhard, La Leçon d'allemand de Siegfried Lenz et Sie kam aus Mariupol de Natascha Wodin.


andere Formate